ترجمه فارسی نهج البلاغه

 

 خطبه:

ترجمه:  

 نامه:

ترجمه:  

 حکمت:

ترجمه:  

 کلمه:

ترجمه:  

نامه به معاويه پند و هشدار به معاويه

ترجمه فارسی نهج البلاغه
به معاويه
از نامه‏هاي آن حضرت عليه‏السلام است به معاويه (که در آن او را اندرز داده و از عذاب و بدبختي انجام کار ترسانيده): پس از خدا بترس درباره آنچه (نعمتهائي) که نزد تو است، و بنگر در حقي (اطاعت و پيروي و سپاسگزاري) که بر تو دارد، و برگرد به شناسائي آنچه که به جهل و ناداني آن معذور نيستي (امام زمان خويش را پيروي کن) زيرا براي اطاعت و پيروي (از خدا که اساس آن به شناسائي امام زمان است) نشانه‏هاي آشکار و راههاي روشن و جاده‏هاي راست و هويدا و پاياني است (بهشت) که آرزو مي‏شود، زيرکان در آن وارد مي‏شوند، و سفلگان از آن سرباز مي‏زنند (برخلاف دستور خدا و رسول کارهاي ناشايسته‏اي بجا مي‏آورند که به آن نمي‏رسند) هر که از آن راه پرت شود از راه حق بيرون رفته و ندانسته پا در بيابان گمراهي نهاده، و خدا نعمتش را از او تغيير داده (گرفته) و عذاب و سختيش را به او دارد، پس خود را بپا و بر نفس خويش بترس (طبق دستور و خواهش او رفتار مکن) که خدا راه (سعادت و نيکبختي) را بر تو آشکار فرموده، و تا آنجا که کارهايت به تو انجام يافته اسب سواري خود را به منتهاي زيانکاري و جاي کفر و ناداني (دوزخ) راندي، و نفس تو (که از خواهش او پيروي کردي) تو را به شر و بدي (مخالفت با امام زمان خود) وادار ساخت، و در گمراهي (بدبختي هميشگي) افکند، و در تباهکاريها (معصيت خدا و رسول) وارد ساخت، و راهها (ي هدايت و رستگاري) را بر تو دشوار نمود (زيرا انساني که پيرو نفس باشد نفس راههاي سعادت و نيکبختي را دشوار مي‏نمايد که شخص از راههاي ضلالت و گمراهي پا بيرون نهند).
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) إِلى ‏مُعاوِيَةَ: فَاتَّقِ اللَّهَ فِيما لَدَيْکَ، وَ انْظُرْ فِى حَقِّهِ عَلَيْکَ، وَ ارْجِعْ إِلى مَعْرِفَةِ ما لا تُعْذَرُ بِجَهالَتِهِ، فَإِنَّ لِلطَّاعَةِ أَعْلاماً واضِحَةً، وَ سُبُلًا نَيِّرَةً، وَ ‏مَحَجَّةً ‏نَهْجَةً، وَ غايَةً ‏‏مُطَلِّبَةً‏، يَرِدُهَا ‏الْأَکْياسُ‏، وَ يُخالِفُهَا ‏الْأَنکاسُ‏، مَنْ ‏نَکَبَ‏ عَنْها ‏جارَ عَنِ الْحَقِّ، وَ ‏خَبَطَ فِى ‏التِّيهِ‏، وَ غَيَّرَ اللَّهُ نِعْمَتَهُ، وَ أَحَلَّ بِهِ نِقْمَتَهُ. فَنَفْسَکَ نَفْسَکَ، فَقَدْ بَيَّنَ اللَّهُ لَکَ سَبِيلَکَ، وَ حَيْثُ تَناهَتْ بِکَ أُمُورُکَ، فَقَدْ ‏أَجْرَيْتَ‏ ‏إِلى ‏غايَةِ ‏خُسْرٍ، وَ مَحَلَّةِ کُفْرٍ، وَ إِنَّ نَفْسَکَ قَدْ ‏أَوْلَجَتْکَ‏ شَرّاً، وَ ‏أَقْحَمَتْکَ‏ ‏غَيّاً، وَ أَوْرَدَتْکَ الْمَهالِکَ، وَ ‏أَوْعَرَتْ‏ عَلَيْکَ الْمَسالِکَ.

    ----------------        سیــاست و اقتصــاد با بیتوتــــه      ------------------

    ----------------        همچنین در بیتوته بخوانید       -----------------------