ترجمه فارسی نهج البلاغه

 

 خطبه:

ترجمه:  

 نامه:

ترجمه:  

 حکمت:

ترجمه:  

 کلمه:

ترجمه:  

نامه به سلمان فارسي روش برخورد با دنيا

ترجمه فارسی نهج البلاغه
به سلمان فارسي
به سلمان فارسي (ره) پيش از خلافت آن حضرت اما بعد، دنيا همچون مار است، بپسودن آن نرم و هموار و زهر آن جانشکار. پس، از آنچه تو را در دنيا شادمان مي‏دارد، روي برگردان! چه اندک زماني با تو مي‏ماند. و انديشه دنيا را از سر بنه! چه يقين داري که از تو روي بگرداند، و آنگاه که بدان خو گرفته‏اي بيشتر از آن بترس، که دنيادار چون در دنيا به خوشي اطمينان کرد او را به تلخکامي در آورد، يا اگر به انس گرفتن آرميد او را دچار وحشت کرد، والسلام.
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) إِلى ‏سَلْمانَ‏ ‏الْفارِسِىّ‏ رَحِمَهُ اللَّهُ قَبْلَ أَيَّامِ خِلافَتِهِ: أَمَّا بَعْدُ، ‏فَإِنَّما مَثَلُ الدُّنْيا مَثَلُ الْحَيَّةِ، لَيِّنٌ مَسُّها، قاتِلٌ سَمُّها، فَأَعْرِضْ عَمَّا يُعْجِبُکَ فِيها لِقِلَّةِ ما يَصْحَبُکَ مِنها، وَضَعْ عَنْکَ هُمُومَها لِما أَيْقَنتَ بِهِ مِنْ فِراقِها ‏وَ ‏تَصَرُّفِ‏ ‏حالاتِها وَ ‏کُنْ‏ انَسَ‏ ‏ما ‏تَکُونُ‏ ‏بِها أَحْذَرَ ما تَکُونُ مِنْها، فَإِنَّ صاحِبَها کُلَّمَا اطْمَأَنَّ فِيها إِلى سُرُورٍ ‏أَشْخَصَتْهُ‏ عَنْهُ إِلى مَحْذُورٍ ‏أَوْ ‏إِلى ‏إِيناسٍ‏ ‏أَزالَتْهُ‏ ‏عَنْهُ‏ ‏إِلى‏ ‏إِيحاشٍ‏ ،وَ ‏السَّلامُ‏.

    ----------------        سیــاست و اقتصــاد با بیتوتــــه      ------------------

    ----------------        همچنین در بیتوته بخوانید       -----------------------