ترجمه فارسی نهج البلاغه

 

 خطبه:

ترجمه:  

 نامه:

ترجمه:  

 حکمت:

ترجمه:  

 کلمه:

ترجمه:  

حکمت شماره 441

متن عربی حکمت نهج البلاغه

وَ قالَ عَلَيْهِ السَّلامُ: مَنْ کَرُمَتْ عَلَيْهِ نَفْسُهُ هانَتْ عَلَيْهِ شَهَواتُهُ.

ترجمه فارسی حکمت نهج البلاغه

ترجمه دشتی

و درود خدا بر او فرمود: کسي که خود را گرامي دارد، هوا و هوس را خوار شمارد.

ترجمه فیض الاسلام

امام عليه‏السلام (درباره عزت نفس) فرموده است: هر کس را نفس کريم و بزرگوار شد (خود را ارجمند دانست) شهوتهايش نزد او خوار مي‏گردد (از آن پيروي ننمايد تا به ذلت و خواري نيفتد).

ترجمه سید جعفر شهیدی

(و فرمود:) هر که خود را بزرگوار ديد شهوتهايش در ديده وي خوار گرديد.

کالا ها و خدمات منتخب

      ----------------        سیــاست و اقتصــاد با بیتوتــــه      ------------------

      ----------------        همچنین در بیتوته بخوانید       -----------------------