ترجمه فارسی نهج البلاغه

 

 خطبه:

ترجمه:  

 نامه:

ترجمه:  

 حکمت:

ترجمه:  

 کلمه:

ترجمه:  

حکمت شماره 10

متن عربی حکمت نهج البلاغه
وَ قالَ عَلَيْهِ السَّلامُ: إِذا قَدَرْتَ عَلى عَدُوِّکَ فَاجْعَلِ الْعَفْوَ عَنْهُ شُکْراً لِلْقُدْرَةِ عَلَيْهِ.
ترجمه فارسی حکمت نهج البلاغه

ترجمه دشتی


و درود خدا بر او فرمود: اگر بر دشمنت دست يافتي، بخشيدن او را شکرانه پيروزي قرار ده.

ترجمه فیض الاسلام

امام عليه‏السلام (در عفو و گذشت از دشمن) فرموده است: هر گاه بر دشمنت دست يافتي پس بخشش و گذشت از او را شکر و سپاس (نعمت) توانائي بر او قرار ده (از پيغمبر اکرم صلي الله عليه و آله روايت شده: روز قيامت نداءکننده‏اي فرياد مي‏کند هر که را بر خدا اجر و پاداشي است بايستد، و نمي‏ايستند مگر گذشت کنندگان، آيا نشنيديد فرمايش خدايتعالي را فمن عفا و اصلح فاجره علي الله س 42 ي 40 يعني پس کسي که از دشمن بگذرد و بين خود و او اصلاح نمايد بر خدا است که اجر و پاداش او را عطا فرمايد).

ترجمه سید جعفر شهیدی

(و فرمود:) اگر بر دشمنت دست يافتي بخشيدن او را سپاس دست يافتن بر وي ساز.

    ----------------        سیــاست و اقتصــاد با بیتوتــــه      ------------------

    ----------------        همچنین در بیتوته بخوانید       -----------------------