ترجمه فارسی نهج البلاغه

 

 خطبه:

ترجمه:  

 نامه:

ترجمه:  

 حکمت:

ترجمه:  

 کلمه:

ترجمه:  

حکمت شماره 449

متن عربی حکمت نهج البلاغه

وَ ‏قالَ‏ ‏عَلَيْهِ‏ ‏السَّلامُ‏: ‏مَنْهُومانِ‏ لا يَشْبَعانِ: طالِبُ عِلْمٍ وَ طالِبُ دُنْيا.

ترجمه فارسی حکمت نهج البلاغه

ترجمه دشتی

و درود خدا بر او فرمود: دو گرسنه‏اي که هرگز سير نشوند، جوينده علم و جوينده مال.

ترجمه فیض الاسلام

امام عليه‏السلام (درباره خواهان علم و دنيا) فرموده است: دو خورنده هستند که سير نمي‏شوند: خواهان علم (که هر چه بر او کشف و هويدا شود باز مي‏خواهد مجهول ديگري را معلوم نمايد) و خواهان دنيا (که آنچه از کالاي دنيا بيابد باز مي‏خواهد کالاي ديگري به دست آورد).

ترجمه سید جعفر شهیدی

(و فرمود:) دو آزمندند که سير نشوند. آن که علم آموزد، و آن که مال اندوزد.

    ----------------        سیــاست و اقتصــاد با بیتوتــــه      ------------------

    ----------------        همچنین در بیتوته بخوانید       -----------------------