ترجمه فارسی نهج البلاغه

 

 خطبه:

ترجمه:  

 نامه:

ترجمه:  

 حکمت:

ترجمه:  

 کلمه:

ترجمه:  

در ذکر آل محمد فضائل اهل بيت پيامبر (ص)

ترجمه فارسی نهج البلاغه
در ذکر آل محمد
از خطبه‏هاي آن حضرت عليه‏السلام است که در آن فضائل آل محمد عليهم‏السلام را بيان مي‏فرمايد: آل محمد (ائمه اطهار صلوات الله عليهم اجمعين) زنده کننده علم و دانائي و از بين برنده جهل و ناداني هستند (از ايشان علم به دست آمده جهل برطرف مي‏گردد) شما را آگاه مي‏سازد بردباريشان از دانائيشان (زيرا بردباري نمي‏کنند مگر از روي دانستن مواقع بردباري) و ظاهرشان از باطنشان (کردار و گفتار نيکشان بر کمال اخلاصشان) و خاموشيشان از راستي و درستي گفتارشان (زيرا خاموشي و بيجا سخن نگفتن شخص دليل است بر اينکه گفتار او از روي علم و حکمت است) حق را مخالفت نمي‏کنند از آن رو برنمي‏گردانند و در آن اختلاف ندارند گفتارشان يکنواخت است ايشان ستونهاي اسلام و پناهگاههاي آن هستند (که به دانائي خود آن را حفظ نموده و احکامش را به مردم آموخته آنان را از گمراهي و ناداني مي‏رهانند) به وسيله ايشان حق به اصل و موضع خود باز مي‏گردد، و باطل و نادرستي از جاي آن دور و نابود مي‏شود، و زبانش آنجا که حق آشکار شد بريده مي‏گردد (بر اثر علم و دانائي ايشان حق و حقيقت هويدا و باطل و نادرست از بين مي‏رود) دين (و احکام آن) را شناختند شناختي که از روي دانائي و رعايت نمودن (عمل کردن) است، نه شناختني که از روي شنيدن و نقل نمودن باشد (که اگر چنين بود بر ديگران مزيتي نداشتند) و روايت کنندگان علم بيشمار و رعايت کنندگان آن کمند (در هر زمان مردم بسيار انواع علوم به دست آمده در مجالس و محافل اظهار کمال نموده خود را بر ديگران مقدم و پيشوا مي‏دانند، ولي کردارشان با گفتارشان يکسان نيست، خداوند سبحان همه را از خواب غفلت بيدار فرموده توفيق عمل عطا فرمايد).
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) يَذْکُرُ فِيها الَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمُ السَّلامُ: هُمْ عَيشُ الْعِلْمِ، وَ مَوْتُ الْجَهْلِ، يُخْبِرُکُمْ حِلْمُهُمْ عَنْ عِلْمِهِمْ ‏وَ ‏ظاهِرُهُمُ‏ ‏عَن‏ ‏باطِنِهِمْ‏ وَ صَمْتُهُمْ عَنْ حِکَمِ مَنْطِقِهِمْ، لا يُخالِفُونَ الْحَقَّ وَ لا يَخْتَلِفُونَ فِيهِ، هُمْ دَعائِمُ الْإِسْلامِ، وَ ‏وَلائِجُ‏ الْاِعْتِصامِ، بِهِمْ عادَ الْحَقُّ فِى ‏نِصابِهِ‏، وَ ‏انزاحَ‏ الْباطِلُ عَنْ مَقامِهِ، وَ ‏انقَطَعَ‏ ‏لِسانُهُ‏ ‏‏عَنْ‏‏ ‏مَنْبَتِهِ‏، عَقَلُوا الدِّينَ عَقْلَ ‏وِعايَةٍ وَ رِعايَةٍ، لا عَقْلَ سَماعٍ وَ رِوايَةٍ، فَإِنَّ رُواةَ الْعِلْمِ کَثِيرٌ، وَ رُعاتَهُ قَلِيلٌ.

کالا ها و خدمات منتخب

      ----------------        سیــاست و اقتصــاد با بیتوتــــه      ------------------

      ----------------        همچنین در بیتوته بخوانید       -----------------------