ترجمه فارسی نهج البلاغه

 

 خطبه:

ترجمه:  

 نامه:

ترجمه:  

 حکمت:

ترجمه:  

 کلمه:

ترجمه:  

حکمت شماره 152

متن عربی حکمت نهج البلاغه

وَ قالَ عَلَيْهِ السَّلامُ: ‏مَنْ‏ ‏مَلَکَ‏ ‏‏اسْتَأْثَرَ‏، وَ مَنِ اسْتَبَدَّ بِرَأْيِهِ هَلَکَ وَ مَنْ شاوَرَ الرَّجالَ شارَکَها فِى عُقُولِها.

ترجمه فارسی حکمت نهج البلاغه

ترجمه دشتی

و درود خدا بر او فرمود: هر کس قدرت به دست آورد، زورگويي دارد. و درود خدا بر او فرمود: هر کس خودراي شد به هلاکت رسيد، و هر کس با ديگران مشورت کرد، در عقلهاي آنان شريک شد.

ترجمه فیض الاسلام

امام عليه‏السلام (درباره مشورت) فرموده است: هر که (بر چيزي) دست يافت خود راي مي‏شود (به راي و انديشه ديگران بي‏اعتناء گردد) و هر که خودرايي نمود (در کار مشورت نکرد) تباه گشت، و هر که با مردان (با تجربه) شور نمايد با خردهاشان شرکت مي‏کند (و هويدا است که حکم چند عقل در هر کار از حکم يک عقل سودمند و شايسته‏تر است).

ترجمه سید جعفر شهیدی

(و فرمود:) هر که بر ملک دست يافت تنها خود را ديد و از ديگران رو بتافت. (و فرمود:) هر که خود راي گرديد به هلاکت رسيد، و هر که با مردمان راي برانداخت خود را در خرد آنان شريک ساخت.

کالا ها و خدمات منتخب

      ----------------        سیــاست و اقتصــاد با بیتوتــــه      ------------------

      ----------------        همچنین در بیتوته بخوانید       -----------------------